Paralel Hayatlar Kitap Özeti – Levent Yılmaz

Totemini arayan ülke…

Bir enformatör olarak EGEMEN BAĞIŞ. Derinlere şnorkelle dalmak: AHMET DAVUTOĞLU. Traktör sürücüsü olarak YAŞAR KEMAL. Of not being an İSMET ÖZEL. Grafik deyince, akla, hemen onun adı gelir: BÜLENT ERKMEN. Platon’un mağarasından bir bakan ideası: İDRİS NAİM ŞAHİN. ARİ BAYRAMYAN’ın bir Higgs Bozonu olarak portresi. Bir modern tıp sanatı üstadı: TEVFİK ECDER. “Yeni dalga”sını geçen tarihçi: CEMAL KAFADAR. Paramparça TEOMAN. Uzak görüşlü bir vaşak: NİLÜFER GÖLE. Esrarengiz bir “bankacı” olarak TANER AKÇAM. Tarihçinin mutant olarak portresi: ALİ BİRİNCİ. Sıkıyönetim altında “doğru” söz: YILDIRIM TÜRKER. Bir özgürlük felsefesi: KÜRŞAT BUMİN. Bir adı Antep olan ÜLKÜ TAMER. METE TUNCAY: Babü’l Mendep’ten Sol’a… Ve daha niceleri…

Levent Yılmaz neredeyse 2000 yıl önce yaşamış olan Yunan tarihçi, yazar Plutarkhos’dan ödünç alıyor kitabının ismini: Paralel Hayatlar. Ve günümüz Türkiye’sinin gündeminde olan isimlerin en eğlenceli, en sivri dilli portrelerini çiziyor; kimi zaman okuyanın ağzına biber sürmeyi de ihmal etmiyor. Yazar, gazeteci, şair, yayıncı Yılmaz daha önce Taraf gazetesindeki aynı adlı köşesinde yayınlanan bu yazılarda “zamanın ruhu”nun peşine düşüyor. Türkiye’nin kimi zaman renkli, kimi zaman absürd desenlerden oluşan toteminin resmini çiziyor.

Kitaptan:

“Homo sacer” olarak Abdullah Öcalan

Bir kere, çok ismi var. Sevenleri için: Serok, Reber, ama en çok, Önderlik. Sevmeyenler için: İmralı, Teröristbaşı, Bebek Katili, Ayrılıkçı Örgüt Lideri. İki taraftan Apo’yu da Sayın Öcalan’ı da kullanan var. Nefret edenler ayrıca sunturlu, galiz küfürleri isim halinde çekiyorlar. Sevenler, onun için kendilerini bile yakabiliyor. Bu kadar sevilen, bu kadar da nefret edilen başka bir kişi yok Türkiye Cumhuriyeti sınırları içinde…

Bir enformatör olarak Egemen Bağış

Bir antropolog karikatürü vardır. Beyaz takım elbise, beyaz pabuçlar, fular, hafif beyaz sakal, beyaz panama şapkasıyla herkesin anadan yarı-üryan olduğu bir kabilenin orta yerinde durur.
Bu karikatür antropolog çoğu zaman dil bilmez, hele de ilk saha seferine çıkmışsa, bocalamaktadır: Bir yardımcı arar. Bir ara-insandır aradığı: anlamaya, tanımaya, ilişki kurmaya niyetlendiği insanlarla anlaşmasını sağlayacak bir ara yüz. Bu ara yüzün, bu enformatörün en önemli hasleti dil bilmektir. Ya yerlilerden biridir ya da bir şekilde yerlilerin arasında yaşamış, onlarla haşır neşir olmuş, onları tanımıştır.
İşte Egemen Bağış bu ara yüz, bu ara-insandır. Ama tersten enformatördür: antropoloğuna onları anlatacağına, onlara antropoloğunun ne kadar iyi insan olduğunu anlatmaya karar vermiştir; bu durum da antropolojiden çok misyoner faaliyetiyle benzeşir…

Levent Yılmaz Hakkında Bilgi

Levent Yılmaz, 1969’da Ankara’da doğdu. A.Ü. İletişim Fakültesi’ni bitirdi. Gece Yayınları’nın kuruluşunda yer aldı, 1991 yılına kadar yayın yönetmenliğini yürüttü. Gergedan, Gösteri, Defter gibi dergilerde şiir, çeviri ve yazıları yayımlandı. 17. yüzyıl Avrupa tarihyazımı üzerine doktora çalışmasını 2002 yılında EHESS’te tamamladı. Türkiye’de ve Fransa’da çeşitli yayınevlerinde yayın danışmanlığı, yayın yönetmenliği yaptı, yapıyor. Yılmaz 2002 yılından bu yana İstanbul Bilgi Üniversitesi’nde Avrupa Kültür Tarihi üzerine dersler vermektedir. Bu alandaki İngilizce metinleri Storia della Storiografia, Intellectual News gibi dergilerde, şiirlerinden İngilizceye yapılan çeviriler ise Grand Street, Raritan gibi dergilerde yayımlanmıştır. 2000 yılına kadarki tüm şiirlerini bir araya getiren Sonülke’den (YKY, 2000; Metis, 2004) bir seçki (Saturn, Selected Poems), Ünal Aytür’ün çevirisiyle 2006 yılında The Sheep Meadow Press (New York) tarafından yayımlandı. Afrika ise 2009 yılında yayımlandı (Metis). 2009 yılında, ayrıca, Santralistanbul’da açılan “Yüksel Arslan Retrospektifi” sergisini düzenledi ve kataloğunu yayıma hazırladı. Gece Şiirleri (1988), Anthologie de la Poésie Turque Contemporaine (J. Pinquié ile, Editions Publisud, 1991), Hayâl ile Fırtına (Gece, 1991), 1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi (YKY, 1993), Kayıp Ruhlar İsimsiz Adalar (YKY, 1993), Kaplan Zamanı ve Geçiş (Altıkırkbeş, 1997), Modern Zamanın Tarihi (Metis, 2010) gibi kitapları yayımlandı. Ayrıca, Yves Bonnefoy’nın Mitolojiler Sözlüğü’nün Türkçe baskısını yayıma hazırlamıştır (2 cilt, Dost Kitabevi, 2000); ayrıca yayımlanmış kitapları arasında bir söyleşi kitabı (Düşünen Söyleşiler, İBÜ, 2005) ve bir derleme (Giambattista Vico ve Yeni Bilim’in Temel Kavramları, İBÜ, 2007) bulunmaktadır.

(Toplam: 62, Bugün: 1 )

Leave a reply:

Site Footer