Kategoriler: Genel

Boileau – Türk Dili ve Edebiyatı

Boileau (-Despreaux), Nicolas (D: 01 Kasım 1636, Paris, Fransa – Ö: 13 Mart 1711, Paris, Fransa) Fransız ve İngiliz edebiyatında klasisizmin benimsenmesinde mühim rol oynamış Fransız ozan ve edebiyat eleştirmeni.

Nicolas Boileau-Despréaux

Boileau, bir devlet memurunun erkek evladıdır. College d’Harcourt’da başarı göstermiş bir tahsil yapmış oldu. Tanınmış bir edebiyatçı olan ağabeyi, onu yazarlığa atılması için destekledi.

Boileau’nun ilk yazdıkları, hususi toplantılarda arkadaşlarına okumuş olduğu ve meşhur kişileri hedef alan yergilerdi (1658). Bir yayımcının bu tarz şeyleri ele geçirip 1666’da yayımlamasından sonrasında Boileau yergileri yumuşatarak kendi adıyla tekrardan bastırdı (1666). Bir yıl sonrasında, ileri gelen iki din adamının bir kilisede kürsünün nereye konması gerektiği mevzusunda çekişmesini anlattığı, alaylı kahramanlık destanlarının en başarılılarından kabul edilen Le Lutrin’i (Kürsü) yazdı.

1674’te, klasik şiir yazımının kurallarını belirlediği L’Art Poetique (Şiir Sanatı) adlı manzum didaktik yapıtını yayımladı. Bu kitap o dönemde, klasik edebiyat ilkelerinin eksiksiz bir elkitabı olarak oldukça mühim bulunmuş oldu. İngiliz Augustus süreci şairleri Dr, Johnson John Dry’den ve Alexandre Pope’u mühim seviyede etkileyen L ‘cırt Poetique’in günümüzdeki kıymeti daha oldukça, o devrin edebiyat tartışmalarının anlaşılmasına destek olmasındadır.

Boileau 1677’de kraliyet tarih yazıcılığına atanınca, 15 yıl süresince edebiyat çekişmelerinden uzak durdu, 1684’te Academie Française’e seçildi.

1692’de edebiyat dünyasında klasik-modern tartışması çıkmış olduğu süre Boileau yine tartışmacı kimliğine döndü. Bayanların “modernler”i desteklediğini görünce Contre les femmes’ı (Bayanlara Karşı; 1694’te Satire X adıyla yayımlandı), arkasından da Sur l’amour de Dieu (Tanrı Sevgisi Üzerine; 1698’de Epitre XII adıyla yayımlandı) adlı mühim yapıtını yazdı. Boileau, uzun süre zannedildiği şeklinde, klasik tiyatro ve şiirin kurallarını ortaya koyan şahıs değildir. O yalnızca, kendinden önceki Fransız yazarların geliştirdiği kuralları daha çarpıcı, daha canlı terimlerle ifade etmiştir.

Ek olarak Longinus’un olduğu kabul edilen klasik edebiyat eleştirisi kitabı Peri hypsous’u (Yücelik Üstüne) Fransızcaya çevirmiş, yapıt duygusal dönem estetiğinin ana kaynaklarından biri haline gelmiştir.

Dünya Edebiyatı

Bul-Tikla

Son Yazılar

Üç Kutuplu Türkiye Konusu ve Özeti

Üç Kutuplu Türkiye – Zülfü LivaneliMevzusuKitap, Türkiye’nin artık klasik sağ-sol ayrımıyla açıklanamayacağını, toplumun ve siyasetin…

22 saat ago

Kamelyalı Kadın Özeti, Konusu ve Karakterleri

Kamelyalı Hanım – Alexandre DumasTür:RomanYazar:Alexandre DumasYayınlanma Zamanı:1848Yayınevi:İş Bankası Kültür YayınlarıISBN:9789754588252KarakterlerMarguerite Gautier (Kamelyalı Hanım): Güzelliğiyle tanınan,…

5 gün ago

Yeni Turan Romanı – Halide Edip Adıvar

Halide Edip Adıvar’ın Yeni Turan Romanının Yapı Unsurları Bakımından İncelenmesi Yeni Turan – Halide Edip…

6 gün ago

Mississippi’de Hayat Özeti, Konusu ve Karakterleri

Mississippi’de Yaşam – Mark TwainTür:RomanYazar:Mark TwainYayınlanma Zamanı:2016Yayınevi:Alfa YayıncılıkISBN:9786051713465KarakterlerSamuel Clemens (Anlatıcı): Kitabın en mühim kişisi anlatıcının…

6 gün ago

Seviyye Talip Romanı – Halide Edip Adıvar

Seviyye Talip – Halide Edip Adıvar Seviyye Talip, Halide Edip Adıvar‘ın ilk kez 1910 senesinde…

6 gün ago

Doğu-Batı Çatışması – Türk Dili ve Edebiyatı

Doğu-Batı Çatışması Türk romanının en kalıcı temalarından biri Doğu-Batı çatışmasıdır. Bu çatışma yalnızca iki değişik…

7 gün ago